En gros plan, la valve trois voies.
基本上是计划,三通阀。
Prenant la vente en gros, vente au détail.
做,零售。
Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .
请你们用粗体字书写。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的中学生笑话”变成了一个重要话题。
Les ventes en gros et le ruban avec des spécifications différentes.
销售及不同规格碳带。
La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.
要营品牌女装的,本地零售。
Qui inclut la fourniture en gros, de détail et d'autres projets.
当中包含了、零售等项目。
Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.
本中心专业、零售、维修全自电热开水器。
Espérons que les clients intéressés contactez-nous, bienvenue à la vente en gros, vente au détail.
希望有兴趣的客户与我们联络,欢迎、零售。
Fondée en 2002, les principaux agents d'exploitation dans la vente en gros de divers fast-food.
公司成立于2002,营以各代理各种快速食品。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
La société s'engage à la vente en gros canaux d'ouvrir et d'améliorer.
本公司致力于渠道的开拓与完善。
En gros, il y a trois types de maladie.
广泛地说,存在三种类型的疾病。
Voilà en gros ce que je voulais vous dire.
以上是我的一些笼统的看法。
En gros, le rapport porte sur trois catégories de problèmes.
概括而言,报告涉及三类问题。
On a décidé en gros des aspects à tester.
对需要测试的问题作了阐述。
Parmi les soldats, Abdouline et Charipov apparaissent en gros plan.
有Abdulin和Sharipov同作战人员在一起的近镜头。
En gros, quels ont été les résultats de ces consultations?
广义而言,国家磋商有哪些成果?
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种价格具有广泛的可比性。
Quelque 60 projets, en gros, sont évalués de cette manière chaque année.
每约有60个项目以此种方式得到评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
这是一份用女厨娘那种粗字体写成的请求书。
Donc en gros le nez et la bouche.
所以致就是鼻子。
Paris est à gauche, c’est écrit en gros caractères.
“去黎是从左边的路走,上面的字写得这么。”
Soit en gros 30% de plus.
约重30%。
Quand tu étais petit, en gros… Oui.
在你小时候,概… … 对。
Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.
所以我的马里奥基本上就是这样。
C'est, en gros, ce qu'elle lui avait écrit.
她写给他的信里体是这些内容。
Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.
所以,致来说,你们在某个国家出生,然后可以自动获得该国国籍。
Je crois que ça veut dire que ça sert à rien en gros, non ?
我认为,总的来说,它什么用都没有,不是吗?
Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.
所以基本上在过去的三周里,匈牙利政府一直在改变其战略。
Bref, en gros, c'est l'histoire d'un type qui ne fait rien.
就是一个关于一个游手好闲的人的故事。
Mais, en gros, apparemment les formes en -ante étaient plus à la mode.
但致看来,ante形式似乎更加流行。
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本上都挺了不起的吧?
Bon, c'que je vous propose, en gros, c'est qu'on rentre tous chez nous, sur Terre.
好吧,我向你们提议,一起回去,回到地球。
Donc en fait, il faut les connaitre, en gros, les verbes ?
所以事实上,我们需要致了解这些动词?
Tu as lu la page où on a mis en gros titre une nouvelle surprenante?
用标题刊登惊人消息的那一页,你看了没有?
Cécile : Et donc, en gros, c'est quoi le résultat ?
好吧,所以随便做的结果是什么?
Employé : Oui, notre entreprise vend en gros. Nous sommes grossistes en mobilier de bureau.
是的,我们公司是批发销售的。我们是办公家具批发商。
Journaliste : Oui mais en gros ça fait cinq FAQ que vous n'avez personne !
是的,但你已经有5个常见问题没有回答了!
Peu à peu le jour tomba, et les feuillages du jardin se massèrent en grosses touffes d’un noir opaque.
夜幕渐渐降临了,花园里树叶的颜色逐渐转暗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释